источник:  http://kenshi247.net/
перевод с английского:
Помогайбо

Неко но мйодзюцу

Когда-то жил самурай по имени Щёкен, которого сильно беспокоила назойливая крыса в его доме. Крысе хватало наглости выходить из своего укрытия при свете дня и творить всяческий беспредел. Шёкен попробовал натравить на неё свою домашнюю кошку, но она оказалась крысе не ровней и, будучи покусанной, бежала с диким ором. Тогда самурай подрядил на это дело соседских кошек, известных своими навыками и храбростью в борьбе с грызунами, но и они оказались бесполезны против крысы. Прячась в углу, она следила, как кошки приближаются, и атаковала их одну за другой. Кошки были в ужасе и вынуждены отступить.
Мастер в отчаянии попробовал убить крысу самостоятельно. Он приблизился к крысе с деревянным мечем, но каждая попытка опытного мечника оказывалась неэффективной, так как крыса избегала его меча столь искусно, что казалась летящей по воздуху словно птица или даже молния. Не успел он опомниться, как она уже удачно приземлилась ему на голову. Он покрылся испариной и, в конце концов, был вынужден отказаться от погони. Последней его надеждой была соседская кошка, широко известная своей мистической силой самого одаренного крысолова.
Она ничем не выделялась среди других кошек, приглашенных на бой с крысой. Самурай не очень-то на неё рассчитывал, но всё же проводил в комнату, где находилась крыса. Кошка вошла в комнату спокойно и медленно, как будто не ожидала увидеть там ничего особенного. В то время как крыса была в ужасе от приближающегося объекта и осталась недвижимой, практически парализованной в своем углу. Кошка почти небрежно разделалась с крысой и вышла из комнаты, неся её за шкирку.
Вечером все кошки, участвовавшие в поимке крысы, собрались дома у Щёкена и с уважением попросили великую Кошку занять почетное место. Они глубоко ей поклонились и сказали: «Все мы известны своей храбростью и хитростью, но представить себе не могли, что в мире может быть такая незаурядная крыса. Никто из нас ничего не мог поделать до твоего прибытия, и как легко ты всё уладила! Мы все хотим разгадать твой секрет и перенять твой опыт, но прежде давайте посмотрим, как много мы все знаем об искусстве охоты за крысами».
Черная кошка вышла вперёд и сказала: «Я родом из семьи, известной своими навыками в искусстве. С тех пор как была котенком, я тренировалась с намерением стать великим крысоловом. Я могу преодолеть препятствие высотой семь футов, знаю, как просочиться через отверстие, доступное только для крыс. Я профи во всех видах акробатики. Я также легко заставляю крыс поверить в то, что я нахожусь в глубоком сне, но знаю, как застать их врасплох, как только они появятся в зоне моей досягаемости. Даже бегущие по узкой перекладине не могут избежать моих когтей. Это настоящий позор, что мне пришлось отступить перед этой старой крысой сегодня».
Старая кошка-ветеран сказала: «Ты освоила технику искусства. Твоё сознание обеспокоено планированием нападения на оппонента. Старые мастера разработали эти техники, чтобы познакомить нас с правильными методами выполнения работы, эти методы простые и эффективные применительно ко всем основным моментам в искусстве. Те, кто повторяют за учителем, не улавливают принципа и слишком заняты улучшением своих технических навыков и умения манипулировать. Результат достигнут, и мастерство достигает пика эффективности, но на что оно направлено? Такая ловкость, несомненно, является продуктом ума, но она должна существовать в согласии с Путем. Когда им пренебрегают и ловкость становится самоцелью, вы уклоняетесь в сторону и можете начать ею злоупотреблять. Это следует хорошо помнить в искусстве борьбы».
Тогда вперед выступила полосатая кошка и сказала вот что: «В моем понимании, что важно в искусстве борьбы, так это дух (ки; ци по-китайски); я долго тренировалась в его росте и развитии. Сейчас я владею самым сильным духом, охватывающим небо и землю. Когда я встречаюсь с оппонентом, мой подавляющий дух уже превалирует над ним, и победа на моей стороне ещё до начала боя. У меня нет точной схемы использования технических навыков, ибо всё происходит спонтанно в зависимости от ситуации. Если крыса будет бежать по потолочной балке, я просто посмотрю на неё пристально со всей своей силой боевого духа, и она, несомненно, упадет с высоты прямо ко мне в лапы. Но та старая таинственная крыса двигалась, не оставляя ни шанса на успех. Причина этому выше моего понимания».
Ответ большой старой Кошки был таков: «Ты знаешь, как извлечь максимум пользы из силы своей психики, но сам факт того, что ты об этом беспокоишься, работает против тебя; твоя сильная психика противостоит силе духа оппонента, и ты никогда не можешь быть уверена, что она сильнее его, так как всегда есть возможность того, что дело обстоит иначе. Ты можешь чувствовать себя, как если бы твоя активная и развитая психика охватывала всё существование, но это не дух сам по себе, а не более чем его призрачное отражение. Это может напоминать Мен-цзы Кёзен но ки (хао-джан чи ци), но самом деле это не так. Мен-цзы ци («дух»), как мы знаем, является ярким и сияющим, и по этой причине он полон энергии, в то время как твой дух зависит от обстоятельств. Из-за этой разницы в источниках, возникает разница в их работе. Первый является великой рекой, текущей непрерывно, а другой временным потоком после сильного дождя, быстро истощающимся при встрече с более сильным натиском. Отчаянная крыса обычно оказывается сильнее, чем атакующая кошка. Она была загнана в угол и борется на грани между жизнью и смертью, а отчаянная жертва не надеется уйти невредимой. Состояние её духа бросает вызов любой возможной опасности, с которой она может столкнуться. Всё её существо превращается в сражающийся ци («дух» или «психика»), и никакие кошки не могут выдержать её несгибаемое сопротивление».
Серая кошка спокойно выдвинулась вперед и сказала: «ты говоришь, что какой бы сильной не была наша психика, она всегда сопровождается своей тенью, и у врага наверняка есть над ней преимущество, хотя оно и может быть призрачным. Долгое время я тренировалась таким образом: не вселять ужас в противника, не принуждать к бою, а принимать уступающую примирительную позицию. Если противник окажется сильным, я делаю вид, что соглашаюсь с ним, и просто реагирую на его движения. Я веду себя как занавеска, поддающаяся напору камня, который в неё бросили. Даже сильная крыса не находит повода, чтобы меня атаковать. Но та, с которой мы сегодня имели дело, не похожа на других, она отказалась подчиняться моему психическому давлению и не поддалась искушению моей уступающей методикой. Это было самое загадочное создание, аналогов которому я не видела в своей жизни».
Большая старая кошка ответила: «То, что ты называешь прогибающейся психикой, не находится в гармонии с природой; это изобретение человека, выдумка созданная твоим беспокойным разумом. Когда ты пытаешься таким образом сломить положительно возбужденную присоединяемую психику оппонента, он оказывается достаточно ловок, чтобы заметить признаки психической нестабильности, которая может происходить в твоем сознании. Прогибающаяся психика, даже искусно применяемая, создает определенную степень замутнённости и помехи в твоем сознании, которые определенно влияют на остроту восприятия и скорость реакции, так как в таком случае природа чувствует препятствие в направлении своего обычного спонтанного курса движения. Заставить Природу показать свой загадочный способ достижения всех вещей – это значит отказаться от думанья, хитрости и ловкости; позволить Природе идти своим путем, действовать так, как она того от тебя требует, и тогда не будет никаких теней, ни знаков, ни путей, с помощью которых тебя можно было подловить; и тогда у тебя не будет врагов, которые бы могли оказать достойное сопротивление».
«Я не хочу сказать, что все ваши навыки, которые вы так долго развивали, не имеют смысла. В конце концов, Путь выражается в своих последователях. Технические изобретения содержат в себе разумное зерно (ри, ли), сила духа находит применение в теле, и когда они находятся в гармонии с природой, то идеально работают вместе с изменениями окружающей среды. Когда прогибающаяся психика поддерживается таким образом, она прекращает борьбу на физическом плане и способна выстоять даже против скал. Но здесь необходимо сделать важное уточнение, которое может всё испортить, если им пренебречь: нельзя хранить даже каплю озабоченности самим собой. Когда это присутствует в вашем сознании, всё что вы делаете, становится своевольными надуманными трюками и идет в разрез с Путем. Тогда люди отказываются принимать вашу позицию и всё, чего вы можете добиться, это противостояние с их стороны. Когда вы находитесь в состоянии сознания, называемом «недуманье» (мушин), вы действуете в унисон с Природой, совсем не полагаясь на искусственные приспособления. В то же время, Путь не имеет границ, и всё вышесказанное далеко от полноты, если дело касается Пути».
«Какое-то время назад, в моем районе жила кошка, которая проводила всё своё время во сне, не показывая никаких признаков звериной силы и выглядящая как истукан. Люди никогда не видели её поймавшей ни одной крысы, но где бы она не оказалась, ни одна крыса не решалась появиться в её присутствии. Однажды я её навестил и спросил о причине. Она не ответила. Я повторил мой вопрос четыре раза, но она не издала ни звука. Она не то чтобы не хотела отвечать, но по правде говоря, она не знала, как ответить. Итак, мы замечаем что тот, кто знает ответ, не говорит ни слова, в то время как вопрошающий не знает его. Старая кошка забывала не только о себе, но и обо всех остальных вещах, она постигла божественное воинское искусство и не убивала. Мне с ней не сравниться».
Итак, Кошка продолжала: «Я кошка простая; крысы – моя еда, откуда мне знать про дела людей? Но если вы позволите мне продолжить, то мы должны помнить, что искусство фехтования – это искусство понимания в критический момент смысла жизни и смерти, оно не предназначено только для того чтобы поразить оппонента. Самурай должен всегда помнить об этом факте и совершенствоваться в силе духа также как и в технике владения мечем. Поэтому в первую очередь он должен постичь смысл жизни и смерти, и тогда его разум будет свободен от эгоистичных мыслей. Когда он достигнет этого состояния, у него не останется сомнений и деструктивных мыслей; он не занимается просчетами, равно как и планированием; его дух, спокойный и приспосабливающийся, находится в гармонии с окружающей средой; он безмятежен и свободен; но в то же время, он способен легко отвечать на изменения, иногда происходящие в его окружении. С другой стороны, когда мысль о желании пробуждается в его сознании, она взывает к материальному миру; есть Я и Не-Я, а значит, возникает несоответствие. Всё время, пока существует это противоречие, Путь оказывается ограничен и даже заблокирован; его свободная активность становится невозможной. Твой Дух уже сделал шаг на пути к темноте смерти, теряя при этом свою непостижимую естественную яркость. Как вы собираетесь в таком состоянии воспрянуть и держать пари с судьбой против оппонента? Если даже вы победите, это будет не более чем случайность, особенно в случае столкновения с духом мастера фехтования».
«Под «бесцельностью» не подразумевается простое отсутствие вещей, где преобладает пустота. Дух по свой природе не имеет формы, и никакие «объекты» в нем не заключены. Если там что-то появляется, ваша психическая энергия направляется туда; и когда нарушается её равновесие, её естественному движению становится тесно и она больше не течет. Там, где она отклоняется, её становится слишком много, в то время как в другом месте наблюдается нехватка. Там, где её много, она переливается и не поддается контролю; там, где мало, её не достаточно для питания и русло пересыхает. В обоих случаях она не может справиться с вечно меняющимися ситуациями. Но когда превалирует состояние «бесцельности» (то есть «недуманья») Дух ничего в себе не заключает, равно как и не направлен ни в одном направлении; он выходит за пределы субъекта и объекта, бездумно отвечает на окружающие изменения и не оставляет следов. В Книге Перемен (И Цзын) сказано: «В нем нет ни размышлений, ни действий (ни желаний), абсолютное спокойствие, и никакого движения; но он чувствует, и когда он действует, то течет через каждый объект и событие в мире». Когда это понимается в связи с искусством фехтования, вы становитесь ближе к Пути».
Внимательно выслушав мудрую речь Кошки, Шёкен спросил: «Что вы подразумеваете, когда говорите, что нет ни субъекта, ни объекта?»
Ответ был таков: «Когда есть эго, есть враг; когда эго нет, нет и врага. Враг — это противопоставление, как мужчина противопоставляется женщине, огонь — воде. Какую бы форму не принимали вещи, они неизбежно существуют в оппозиции к чему-либо. Когда нет никаких суждений (движений мысли), волнующих ваш ум, то никакие противопоставления не происходят; а когда нет конфликтов и сравнения, в таком случае нет ни врага, ни эго. Далее, когда ум забыт заодно с суждениями (движениями мысли), вы наслаждаетесь состоянием ничегонеделанья, вы находитесь в состоянии полного спокойствия и пассивности, вы в гармонии с миром, вы с ним – одно целое. Когда исчезает противопоставление, вы перестаете волноваться. Ваш разум очищен от всех движений мысли, и вы действуете только когда это нужно (бессознательно)».
«Таким образом, когда ваш ум находится в состоянии ничегонеделанья, мир отождествляется с вами самими, что означает, что вы более не выбираете между правильным и неправильным, любовью и ненавистью, и находитесь выше всех форм и абстракций. Такие состояния как удовольствие и мука, приобретение и потеря, — всё это порождения ума. Целое существование на самом деле не стоит искать вне разума. В одной старой песне поётся: «Когда пыль летит вам в глаза, огромный мир становится узкой щёлочкой; освободите свой разум от вещей – насколько шире становятся границы вашей жизни!» Когда даже маленькая песчинка попадает в глаз, мы не можем держать его открытым; глаз можно сравнить с Разумом, который по своей природе сияет и свободен от объектов; но как только туда попадает объект, его добродетель потеряна. Ещё было сказано, что «когда кто-то окружен врагами – в сотни тысяч раз сильнее – эта форма (известная как эго) может быть разбита на кусочки, но мой Разум останется со мной, и никакая армия ему не страшна». Конфуций сказал: «Даже простой человек с улицы не может быть лишен своей воли». В то же время, если этот разум смущен, он становится своим собственным врагом. Это всё, что я могу объяснить здесь, так как задача учителя не выходит за пределы передачи техники и демонстрации причин для её возникновения. Вам самим придется искать в ней истину. Правда достигается сама собой, она передается от ума к уму, это некая передача вне писаний и учений. Здесь нет умышленного уклонения от традиционного обучения, потому что даже мастер бессилен в этом отношении. Также как это не ограничивается изучением Дзен. Начиная с тренировок сознания, созданных древними мудрецами, и заканчивая различными отраслями искусства, самореализация является ключом ко всему, она передается от ума к уму – это особая передача вне учений. Целью обучения является показать вам, каким потенциалом вы обладаете. Нет никаких секретов, переходящих от мастера к ученику. Учить не сложно, равно как и слушать, но что действительно трудно, так это понять, что в тебе заложено, и научиться это использовать. Эта самореализация известна как «взгляд в чье-либо существование» и называется сатори. Сатори – это пробуждение ото сна. Пробуждение, самореализация и взгляд в самого себя, – всё это синонимы».