марта 2008

«Шестое» чувство.

В связи с фехтованием стоит упомянуть ещё один такой феномен, который может вызвать интерес у психологов. Это нечто вроде телепатии

Кэйко

В отличие от занятий, скажем, иностранным языком, которые называются словом 勉強 «бэнкё:», занятия боевыми искусствами обозначаются словом 稽古 «кэйко». Это

Субури

Слово 素振り «субури» не очень-то употребляется в «обычном» японском языке. В словарях чаще встречается другое прочтение этих иероглифов — «собури»

Дзёдан но камаэ

Перевод Владимира Карлова         “Jodan wa Ten no Kurai, Hi no Ikioi ni aru.” Дзёдан – это

Тактика в Кэндо. Часть 1

Сотаро Хонда Тренер британской команды университета Глосестершира Перевод Владимира Карлова Введение В этой и последующих статьях я хотел бы обсудить

Хёси, или Ритм

Хёси, или Ритм Понятие хёси тоже относится к числу наиболее общих категорий японской культуры. Оно обусловлено всей природой японского миропонимания,